sábado, 25 de marzo de 2017

ETA. Antología de frases


ETA ha decidido entregar las armas. Ya era hora. Ahí va una breve antología de frases no célebres, que son un monumento a la ignorancia, a la mala memoria, a la prepotencia y a la mala fe.
  
No hemos quemado y destruido banderas rojo-amarillas por ser franquistas, sino por españolas, porque no podemos tolerar ese símbolo extranjero -lo español es extranjero en Euzkadi- en nuestra patria ocupada; más claro aún: la bandera rojo-amarillo-morada (no conocemos otras banderas españolas) es para nosotros tan símbolo extranjero como la rojo-amarilla... y la destruiremos (en Euzkadi, naturalmente, ¡allá los españoles con sus banderas en España!) si llega el caso. (Zutik, 1962).

Hace falta que el pueblo vasco se rinda a la evidencia, de una vez por todas, de que Euskadi, es decir, nosotros, nos hallamos en estado de guerra con el ocupante extranjero por obra y gracia de éste, no nuestra; estado de guerra que no cesará hasta que la última pulgada de nuestro territorio nacional se haya liberado (“Diálogo o violencia”, Zutik nº 17, 1963).

La historia nos ha enseñado a no fiarnos del español opresor, sea cual sea su sistema o color: Por ello, para nosotros, vascos, todo sistema español en Euzkadi es una opresión extranjera, sea este sistema monarquía, república, dictadura, democracia capitalista o república democrática (Zutik nº 18, 1963).

No somos ni españoles ni franceses, somos vascos. Hemos decidido hacernos con un autogobierno nacional, a través del cual la Etnia vasca disponga de sí misma, libremente y de una vez por todas, sin injerencias del extranjero; y se establezca una verdadera democracia política, económica y cultural. Nada ni nadie nos apartará de este camino (“Manifiesto al pueblo vasco”, enero, 1964).

Nosotros, en 1964, no pretendemos más que recoger la antorcha y continuar el camino. Suponemos que los héroes de 1936-37 no pidieron permiso a sus mayores para luchar, sufrir y morir. No pensamos hacer menos. Y que nadie se haga ilusiones: igual que entonces, hace falta ahora luchar, sufrir y morir. (“Carta a los vascos de buena fe”, Zutik nº 22, abril, 1964).

Del pueblo tiene que partir la acción que demuestre al opresor que su derecho de conquista no es aceptado (…) De ahí que el pueblo colonizado no tenga otro camino que los medios ilegales. Por eso, en la práctica es legal lo que tiene fuerza. No querer reconocer este axioma es vendarse los ojos voluntariamente.
El oprimido deberá forzar para que su Derecho sea reconocido. Habrá de crear y hacer reconocer su propia legalidad por la fuerza de las armas. A la legalidad hispana o gala anteponemos, nosotros, la vasca. Pero no con declaraciones platónicas (que, por otro lado, el Sr. Leizaola y compañía vienen haciendo  desde hace más de 25 años), sino con plastic y metralleta, precedidos y acompañados por toneladas de propaganda. (“La insurrección en Euskadi”, 1964).

La etnia vasca es una colectividad humana que ha desarrollado una serie de respuestas culturales específicas y diferenciadas en relación a las otras etnias. Como base de este sistema cultural está la lengua vasca, el euskera, útil de trabajo infraestructural de trascendental importancia. Cuando se desarrollan los factores objetivos de la etnia, ésta toma conciencia de sí misma y deviene en nación (Vª Asamblea, 1967).
Aunque no les guste, tendrán que ir a una negociación tarde o temprano y nosotros siempre hemos dicho que estamos dispuestos a sentarnos en una mesa y buscar una salida negociada en el sentido de la alternativa KAS.
(Txomin Iturbe Abasolo, Egin, noviembre, 1986).

Recae sobre los poderes reales del Estado la responsabilidad de todos los costes materiales y humanos generados por la dilatación en abrir un proceso negociador que desemboque en un alto el fuego, que ETA por su parte ha ofrecido unilateralmente, consecuencia de la culminación de estas negocia-ciones en base a la Alternativa KAS y del reconocimiento efectivo de nuestra soberanía nacional.
(Comunicado tras el atentado de Hipercor, Egin, julio de 1987).

En nuestro Pueblo no tiene cabida nadie que tenga por objetivo la desaparición de la lengua vasca. Los enemigos del euskera no tienen derecho a vivir en nuestro pueblo (Comunicado, 1998).

Nuestro pueblo se encuentra en situación de emergencia y existe la imperiosa necesidad de conseguir lo que se le debe y lo que es suyo (...) España y Francia vienen hacia nosotros con la absoluta determinación de aplastar definitivamente a nuestro pueblo (Comunicado, septiembre, 2002).

El pueblo más antiguo de Europa, Euskal Herria, está vivo, porque sus ciudadanos lo hemos mantenido vivo durante siglos a través de la lucha contra los opresores, para que un día, en paz y libertad, pueda elegir su lugar en el mundo (Comunicado rechazando el Plan Ibarretxe, diciembre, 2002).

Hoy día, transcurridos 25 años, la crisis en la que se encuentra inmerso el marco político de la reforma española es más clara y profunda que nunca. Y podemos afirmar que ha sido la lucha de estos dos pueblos por su liberación la que ha provocado esa crisis: Euskal Herria y Cataluña son las cuñas que están haciendo crujir el caduco entramado del marco institucional y político impuesto.
(Declaración de tregua en Cataluña, marzo, 2004).

Nuestra estrategia político-militar ha sido superada por la represión del enemigo contra nosotros (...) Esta lucha armada que desarrollamos hoy en día no sirve. Esto es morir a fuego lento (...) No se puede desarrollar la lucha armada cuando se es tan vulnerable a la represión. (Carta a ETA, desde la cárcel, de varios dirigentes (Pakito, Makario, Pedrito, Iñaki de Lemona), noviembre, 2004).

Todos los mandatarios españoles han quedado en el camino y la lucha del pueblo vasco siempre ha sido la piedra angular que ha contribuido a su propio fracaso y a mantener abierta permanentemente una profunda crisis política en el Estado español (…) Es evidente, también, que el proyecto español basado en la negación y el sometimiento de los pueblos ha fracasado.

(Comunicado, junio, 2006).

No hay comentarios:

Publicar un comentario